0 חרמשים |
|
פורסם ב: Sep 30 2024, 18:01 PM
|
||||
To be a Rock and not to Roll |
**הפעילות מנוסחת בלשון זכר אך כמובן פונה לכל המגדרים יום התרגום הבינלאומי פעילות שלום מוזיקאים יקרים! היום, כמו בכל שנה בתאריך ה30 לספטמבר, אנחנו מציינים את יום התרגום הבינלאומי. אתם מכירים את השיר של ג'ון לנון "Imagine"? בטח שמכירים! זה הולך כזה Imagine there's no heav- כן,כן, זה, בדיוק. אז בשנת 2005 הזמר דן אלמגור תרגם את מילות השיר לעברית כשהתמודד לתכנית כוכב נולד. בפעילות של היום עליכם לבחור שיר ולתרגם אותו, בדיוק כפי שעשה דן אלמגור. אל תדאגו, לא אדרוש מכם לתרגם את כולו, אבל רק בית אחד או פזמון שלו. אם בחרתם שיר באנגלית, תצטרכו לתרגם אותו לעברית, ואם בחרתם שיר בעברית, תצטרכו לתרגם אותו לאנגלית. תצטרכו להתאים את המילים המתורגמות למנגינת השיר, כך שתוכלו לתרגם את הבית בצורה חופשית יותר, כל עוד העיקרון של השיר נשמר. לאחר תרגום השיר, תצרכו לחשוב על זמר או זמרת שתשיר לכם את המילים המתורגמות - זמר.ת ישראלי.ת שישירו את השיר המתורגם לעברית או זמר.ת אמריקאי.ת/בריטי.ת/אוסטרלי.ת/קנדי.ת/ששר.ה באנגלית שישירו לכם את השיר המתורגם לאנגלית. אתם תתוגמלו בכ200 חרמשים או 12 נקודות בית על השתתפות בפעילות. הפעילות תיסגר בעוד כשבוע, אז מהרו להשתתף!
בהצלחה! -------------------- So you think you can love me and leave me to die Bohemian Rhapsody~Queen אלכס!! אני אוהב אותך ואת מקסימה ועצוב לי שאת לא תתחברי הרבה אבל לימודים זה יותר חשוב איי גאס בקיצור תמשיכי להיות מקיסמה תעני לי בדיס ובהצלחה בבגרויות!!! אני אוהב אותך 3> --------- הארי פוטר - Hportal.co.il |
|||
|
פורסם ב: Sep 30 2024, 23:06 PM
|
||
קוסם מצטיין |
שם וכינוי: אמיר, Rocket Man
שם השיר המקורי: Father and son הבית בשפה המקורית: It's not time to make a change Just relax, take it easy You're still young, that's your fault There's so much you have to know Find a girl, settle down If you want, you can marry Look at me, I am old But I'm happy שם השיר המתורגם: אב ובנו הבית המתורגם: זה לא הזמן לשאיפות רק תירגע, הבט סביב עודך צעיר, עוד קצת אבוד יש לך עוד מה ללמוד תמצא אישה, תתאהב אם תרצה אז תינשא לה תסתכל, אני זקן אך שמח הזמר.ת שישיר/שתשיר את השיר המתורגם ולמה דווקא הם: האמת שאני לא יכול לחשוב על זמר ישראלי מודרני שיוכל לתת לזה ביצוע טוב אבל אני אלך על חנן בן ארי (שאני לא כל כך אוהב) כי איכשהו מתאים לו הסטייל הזה של השיר, רגוע כזה ומשהו במילים טיפונת מזכיר את השירים שלו. חרמשים או נקודות בית (+בית לבעלי תפקידים): נקודות בית לסלית’רין שאלות/בעיות/תלונות/דמיונות: חבל, חבל שקאט סטיבנס פרו פלסטיני -------------------- Lurleen Lumpkin: Oh, Homer, you're as smart as you are handsome. Homer: Hey! Oh, you meant that as a compliment. --------- הארי פוטר - Hportal.co.il |
|
|
פורסם ב: Oct 1 2024, 06:47 AM
|
||
קוסם בינוני |
שם וכינוי: ליה, Hermuone Potter~
שם השיר המקורי: Legends never die הבית בשפה המקורית: Legends never die When the world is calling you (the world is calling you) Can you hear them screaming out your name? Legends never die They become a part of you (they become a part of you) Every time you bleed for reaching greatness Legends never die שם השיר המתורגם: הבית המתורגם: אגדות אף פעם לא מתות כשהעולם קורא לך אתה יכול לשמוע אותם זועקים את שמך? אגדות אף פעם לא מתות הן הופכות לחלק ממך כל הזמן אתה מדמם בשביל להגיע לגדולה אגדות אף פעם לא מתות הזמר.ת שישיר/שתשיר את השיר המתורגם ולמה דווקא הם: לדעתי מתאים לקרן פלס לשיר את השיר הזה בגלל שהשירים שלה הם חיוביים ושליליים בו זמנית וזה סוג של תיאור די מדוייק לשיר הזה. לדעתי הוא גם יתאים לקול שלה. חרמשים או נקודות בית (+בית לבעלי תפקידים): נ"ב לרייבנקלו שאלות/בעיות/תלונות/דמיונות: -------------------- ליה✧מ.רייבנקלו✧מ.תולעי הספרים✧42✧רוקדת✧בטאית מ"ת קסום במיוחד- מהרו להרשם! הקבוצה הכי מדהימה בפורטל3> טיילור סוויפט | בלאקפינק | ביטיאס | סטריי קידס | מחוננת | חנונית גאה | קסם 🎗️ --------- הארי פוטר - Hportal.co.il |
|
|
פורסם ב: Oct 1 2024, 18:32 PM
|
||
קוסם בינוני |
שם וכינוי: רונית, Fandom Girl
שם השיר המקורי: שיר סתיו הבית בשפה המקורית: כל הנחלים הולכים לים ולי כבר אין לאן ללכת אני עכשיו מצב קיים ואת היסטוריה מתמשכת כל העצים לבשו ירוק אני לבשתי ג'ינס וכובע עכשיו הכל נראה רחוק רוצה לדעת למה כובע שם השיר המתורגם: The Fall Song הבית המתורגם: All the rivers know to reach the sea And I reach out but I keep failing Right now I simply try to be While you are still a past progressive The evergreens have donned their leaves I'm pulling on my jeans and t-shirt Does everybody always leave? I want to know the reason, dammit הזמר.ת שישיר/שתשיר את השיר המתורגם ולמה דווקא הם: ג'וני קאש. אני מרגישה ששיר סתיו זה שיר-אח לDrive On בהסתכלות שלהם על פוסט טראומה, ספציפית על איך הפגיעה יוצרת קרע בין הנפגע למעגל הקרוב. אפילו בלי להתייחס לכישורים מוזיקליים (שברור שיש לג'וני קאש, זה ג'וני קאש) אני חושבת שקאש מושלם כדי להעביר את ההומור והכאב של "שיר סתיו" חרמשים או נקודות בית (+בית לבעלי תפקידים): נקודות בית שאלות/בעיות/תלונות/דמיונות: -------------------- רונית~חננה ממש וופ וופ~פאנדומים, כל הפאנדומים~גונבת את הארי פוטר מהטרפיות~לשעבר קורה111~עושה משהו עם החיים שלי מי היה מאמין~
תראו אני גם בao3 --------- הארי פוטר - Hportal.co.il |
|
|
פורסם ב: Oct 1 2024, 21:12 PM
|
||
Pro Hero Deku |
שם וכינוי:
שם השיר המקורי: enemy הבית בשפה המקורית: I wake up to the sounds of the silence that allows For my mind to run around with my ear up to the ground I'm searching to behold the stories that are told When my back is to the world that was smiling when I turned Tell you you're the greatest But once you turn, they hate us שם השיר המתורגם: אויב הבית המתורגם: אני מתעורר לצלילי השקט המאפשר שהמוח שלי יתרוצץ עם האוזן שלי למעלה עד האדמה אני מחפש לראות את הסיפורים שמדוברים כשהגב שלי להעולם, שחייך כשהסתובבתי להגיד לך שאתה הכי מדהים אבל ברגע שאתה מסתובב, הם שונאים אותנו הזמר.ת שישיר/שתשיר את השיר המתורגם ולמה דווקא הם: אמ כמו ישי ריבו כי אני לא מכיר ממש זמרים וסו אמר שהוא שר יפה ואני מאמין לסו וכדי שאם מתרגמים אז מי ששר ישיר יפה אז כן חרמשים או נקודות בית (+בית לבעלי תפקידים): חרמשים שאלות/בעיות/תלונות/דמיונות: -------------------- I am deku who does the maximum my name is not Mido but ok he \ him Izuku Midoriya | Lotor | Tamaki Amajiki | Hisoka | Chrollo | Hunter | Sbastian --------- הארי פוטר - Hportal.co.il |
|
|
פורסם ב: Oct 7 2024, 19:32 PM
|
||
קוסם מתקדם |
שם וכינוי: הדס, emma.p
שם השיר המקורי: if i could fly הבית בשפה המקורית: For your eyes only I'll show you my heart For when you're lonely and forget who you are I'm missing half of me when we're apart Now you know me For your eyes only For your eyes only שם השיר המתורגם: אם הייתי יכול לעוף הבית המתורגם: לעינייך בלבד, אראה לך את ליבי. מתי שתהיי בודדה, ושכחת מי את. אני מתגעגע לחצי ממני, כשאנחנו פרודים. עכשיו את מכירה אותי, לעינייך בלבד, לעינייך בלבד. הזמר.ת שישיר/שתשיר את השיר המתורגם ולמה דווקא הם: רביב כנר. השיר עצמו מאוד מרגש אבל הוא גם עוצמתי, ולרביב יש קול חזק, שלדעתי יכול ממש להתאים פה. (והוא הזמר הישראלי היחיד שאני יכולה לחשוב עליו שר את השיר הזה) חרמשים או נקודות בית (+בית לבעלי תפקידים): נ''ב :) שאלות/בעיות/תלונות/דמיונות: -------------------- מי שטוב לו ושמח, - לא לידי בבקשה
לפעמים אני מנסה להיות נורמלית. אבל זה נהיה משעמם, אז אני חוזרת להיות אני. הדס/גועל נפש/זהו. --------- הארי פוטר - Hportal.co.il |
|
|
פורסם ב: Oct 7 2024, 19:44 PM
|
||
אני אוהב את סו |
ננעל :)
-------------------- אַחֵינוּ כָּל בֵּית יִשְׂרָאֵל הַנְּתוּנִים בַּצָּרָה וּבַשִּׁבְיָה הָעוֹמְדִים בֵּין בַּיָּם וּבֵין בַּיַּבָּשָׁה הַמָּקוֹם יְרַחֵם עֲלֵיהֶם וְיוֹצִיאֵם מִצָּרָה לִרְוָחָה וּמֵאֲפֵלָה לְאוֹרָה וּמִשִּׁעְבּוּד לִגְאֻלָּה הָשָׁתָא בַּעֲגָלָא וּבִזְמַן קָרִיב וְנֹאמַר אָמֵן --------- הארי פוטר - Hportal.co.il |
|
|
|
ניקוד הבתים · תיעוד עריכת הנקודות · חדר הגביעים | |||||||
גריפינדור | הפלפאף | רייבנקלו | סלית'רין | ||||
|
|||||||
|
קיצורי דרך מיוחדים: הארי פוטר | אודותינו | צור קשר | הפורומים | HPlanet - הסיור הווירטואלי | פאנפיקים | האנציקלופדיה האנציקלופדיה: אלבוס דמבלדור | לונה לאבגוד | היער האסור | משרד הקסמים | חדר הנחיצות | גילדרוי לוקהרט | קווידיץ' | דראקו מאלפוי | אוכלי המוות | מצנפת המיון | סוורוס סנייפ | סדריק דיגורי | הוגסמיד | סמטת דיאגון | פוטרמור | הקרב על הוגוורטס עוצב על-ידי Design by JBStyle © כל הזכויות שמורות ל-All rights reserved to HPortal 2007-2024 |